Tistra

Verre vintage vieux + verres usagés

Berlin, Allemagne

Tistra prend une petite pause

Chargement
Tistra Berlin

Contacter le vendeur

Tistra Berlin

A propos de Tistra

Ventes 0
Sur Etsy depuis 2013

Etsy traduit automatiquement la plupart des textes du site dans votre langue préférée.

Voir dans la langue d'origine

💚 Acheter des lunettes d’occasion Réutiliser d’occasion plus de durabilité Merci 💚

Membres de la boutique

  • Tistra Berlin

    Inhaber

Conditions générales de vente

Mise à jour : 19 mai 2022
Bienvenue à Tistra Berlin

Modes de paiement acceptés

Paypal

Retours et échanges

Consultez les détails de l'article pour l'éligibilité aux retours et aux échanges.

Paiement

PETITS CARACTÈRES

PETITS CARACTÈRES
Conditions générales/Informations aux consommateurs
§ 1 Dispositions de base (à partir du 24.10.11)
(1) Les conditions générales suivantes s’appliquent à tous les contrats entre Sabine Kauz, Martin-Opitz-Str. 1a, 13357 Berlin, Allemagne - ci-après dénommé le fournisseur - et le client - ci-après dénommé le client - qui sont conclus via la plate-forme Internet DaWanda. Sauf convention contraire, l’inclusion des propres termes et conditions du client est contestée. Un consommateur au sens des règlements suivants est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne peut être attribué ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
(2) La langue du contrat est l’allemand. Le texte du contrat est stocké par le fournisseur. Cependant, le stockage n’est que temporaire, de sorte que le client doit assurer lui-même une impression ou un stockage séparé.
§ 2 Objet du contrat
L’objet du contrat est la vente de marchandises. Les détails, en particulier les caractéristiques essentielles des marchandises, peuvent être trouvés dans la description de l’article et les informations supplémentaires sur le site Web du fournisseur.
§ 3 Conclusion du contrat
(1) Si un article est publié par le fournisseur sur Etsy, l’activation de la page d’offre sur Etsy constitue l’offre ferme de conclure un contrat d’achat dans les conditions contenues dans la page de l’article.
(2) Les marchandises destinées à l’achat sont stockées dans le « panier ». Via le bouton correspondant dans la barre de navigation, le client peut appeler le « panier » et y apporter des modifications à tout moment. Après avoir appelé le formulaire de commande, les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d’expédition sont saisies. Avant d’envoyer la commande, le client a la possibilité de vérifier à nouveau toutes les informations, de les modifier (également via la fonction « retour » du navigateur Internet) ou d’annuler l’achat. En envoyant la commande via le bouton correspondant, le contrat d’achat est contraignant.
________________________________

Frais de livraison

§ 4 Prix, frais de port
Les prix indiqués dans les offres respectives représentent les prix définitifs. Ils comprennent tous les éléments de prix, y compris toutes les taxes applicables.
Si la livraison est effectuée dans des pays non membres de l’UE, d’autres droits de douane, taxes ou frais peuvent devoir être payés par le client, mais pas au fournisseur, mais aux autorités douanières ou fiscales responsables. Il est conseillé au client de vérifier les détails auprès des autorités douanières ou fiscales avant de commander.
Les frais d’expédition encourus ne sont pas inclus dans le prix d’achat, ils sont basés sur l’offre concrète respective et les informations d’expédition qui y sont fournies.
§ 5 Conditions de paiement et d’expédition
(1) Les options de paiement mentionnées dans l’offre spécifique sont à la disposition du client.
Un paiement en espèces et l’enlèvement des marchandises sont possibles, dans la mesure expressément indiquée dans la description de l’article.
Le prix d’achat plus les frais de livraison et d’expédition doit être payé au plus tard 3 jours après réception de la demande de paiement, si le paiement sur acompte est autorisé dans la description de l’article, le montant est dû 14 jours après réception de la marchandise et de la facture.
(2) La livraison des marchandises a lieu exclusivement dans les pays expressément indiqués dans les articles individuels ou les conditions d’expédition.
Sauf indication contraire dans la description de l’article, les marchandises seront expédiées dans les 2 jours ouvrables suivant la conclusion du contrat, en cas de paiement anticipé uniquement après réception de la totalité du prix d’achat et des frais d’expédition.
(3) En tant que consommateur, le client est invité à vérifier l’exhaustivité, les défauts évidents et les dommages de transport des marchandises immédiatement après la livraison et à informer le fournisseur et le transitaire des réclamations dès que possible. Les droits de garantie du client n’en sont pas affectés.
Dans la mesure où le client est un consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l’article vendu pendant l’expédition n’est transféré au client qu’à la remise de la marchandise, que l’envoi soit assuré ou non.
Si le client n’est pas un consommateur, la livraison et l’expédition se font à ses propres risques.
Les marchandises restent la propriété du fournisseur jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.
(4) Il est convenu qu’en cas d’exercice du droit de rétractation applicable aux consommateurs dans le cas de contrats à distance, le client doit supporter les frais réguliers du retour conformément au § 357 (2) BGB si les marchandises livrées correspondent aux marchandises commandées et si le prix de l’article à retourner ne dépasse pas un montant de 40 euros ou si le client ne reçoit pas encore la contrepartie ou un accord contractuel un paiement partiel a été effectué.
§ 6 Garantie
(1) Les dispositions légales s’appliquent.
Dans le cas de marchandises d’occasion, la période de garantie est d’un an à compter de la livraison des marchandises, s’écartant de la réglementation légale. La période de garantie d’un an ne s’applique pas aux dommages causés de manière fautive au fournisseur par une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé et à la négligence grave ou aux dommages ou à la malveillance causés intentionnellement par le fournisseur, ainsi que dans le cas de recours conformément aux §§ 478, 479 BGB.
(2) Dans la mesure où le client est un entrepreneur, les dispositions suivantes s’appliquent par dérogation au paragraphe 1:
a)
Seules les informations propres au fournisseur et la description du produit du fabricant sont considérées comme étant convenues comme la qualité des marchandises, mais pas d’autres publicités, éloges publics et déclarations du fabricant.
b)
Le client est tenu d’inspecter les marchandises immédiatement et avec soin pour les écarts de qualité et de quantité et d’informer le fournisseur par écrit des défauts évidents dans les 7 jours suivant la réception des marchandises, une expédition en temps opportun est suffisante pour respecter le délai. Cela s’applique également aux vices cachés découverts ultérieurement lors de leur découverte.
En cas de violation de l’obligation d’inspecter et de signaler les défauts, la revendication de droits de garantie est exclue.
c)
En cas de défauts, le Fournisseur doit, à sa discrétion, fournir une garantie par réparation ou remplacement.
Si la réparation du défaut échoue deux fois, le client peut, à sa discrétion, exiger une réduction ou résilier le contrat.
En cas de rectification, le fournisseur n’a pas à supporter les coûts accrus encourus par le transfert des marchandises vers un lieu autre que le lieu d’exécution, à condition que le transfert ne corresponde pas à l’utilisation prévue des marchandises.
d)
La période de garantie est d’un an à compter de la livraison de la marchandise. La période de garantie raccourcie ne s’applique pas aux dommages causés de manière fautive au fournisseur par une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé et à la négligence grave ou intentionnellement causés aux dommages ou à la malveillance du fournisseur, ainsi que dans le cas de recours conformément aux §§ 478, 479 BGB.
§ 7 Réserve de propriété
Si le client est un entrepreneur, les dispositions suivantes s’appliquent également :
a)
Le fournisseur se réserve la propriété des marchandises jusqu’à ce que toutes les réclamations découlant de la relation commerciale en cours aient été réglées dans leur intégralité. Avant le transfert de propriété des marchandises soumises à la réserve de propriété, la mise en gage ou le transfert à titre de garantie n’est pas autorisé.
b)
Le client peut revendre les marchandises dans le cours normal des affaires.
Dans ce cas, il cède par la présente toutes les créances du montant de la facture qui lui reviennent de la revente au fournisseur acceptant la cession.
Le client est en outre autorisé à recouvrer la créance. Toutefois, s’il ne remplit pas correctement ses obligations de paiement, le prestataire se réserve le droit de recouvrer lui-même la créance.
c)
En cas de combinaison et de mélange des marchandises réservées, le fournisseur acquiert la copropriété du nouvel article dans le rapport entre la valeur facturée des marchandises réservées et les autres articles transformés au moment de la transformation.
d)
Le Prestataire s’engage à libérer les garanties auxquelles il a droit à la demande du Client dans la mesure où la valeur réalisable des titres du Prestataire dépasse de plus de 10% la créance à garantir. La sélection des titres à libérer relève de la responsabilité du prestataire.
§ 8 Responsabilité
(1) Le fournisseur est responsable sans restriction des dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, dans la mesure où il dissimule frauduleusement un défaut ou a assumé une garantie pour la qualité de l’objet de l’achat, dans tous les cas d’intention et de négligence grave, en cas de dommage conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits ou dans la mesure où d’autres dispositions légales obligatoires.
(2) Si des obligations essentielles du contrat sont affectées, dont la violation compromet la réalisation de l’objet du contrat, la responsabilité du fournisseur en cas de négligence légère est limitée aux dommages contractuels typiques et prévisibles.
(3) En cas de violation d’obligations contractuelles insignifiantes, la responsabilité pour manquement légèrement négligent aux obligations est exclue.
(4) Selon l’état actuel de la technique, la communication de données via Internet ne peut être garantie sans erreur et/ou disponible à tout moment. À cet égard, le fournisseur n’est pas responsable de la disponibilité constante ou ininterrompue du site Web et du service qui y est offert.
§ 9 Lieu d’exécution, for
Le droit allemand s’applique à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où il ne retire pas la protection offerte par les dispositions impératives de la loi de l’État de résidence habituelle du consommateur (principe de faveur).
Le lieu d’exécution de tous les services découlant des relations commerciales existant avec le client ainsi que le lieu de juridiction est le siège social du fournisseur, dans la mesure où le client n’est pas un consommateur, mais un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public.
Il en va de même si le client n’a pas de for général en Allemagne ou dans l’UE ou si le domicile ou la résidence habituelle n’est pas connu au moment de l’introduction de l’action. Le droit de faire appel devant le tribunal d’un autre lieu de juridiction légal n’en est pas affecté.
§ 10 Notes sur l’élimination des piles
Dans le cadre de la distribution de piles ou de la fourniture d’équipements contenant des piles,
le fournisseur est tenu d’informer le client de ce qui suit:
Le client est légalement tenu de retourner les piles usagées en tant qu’utilisateur final. Il peut retourner gratuitement les piles usagées, que le fournisseur transporte ou a transportées comme batteries neuves dans l’assortiment, à l’entrepôt d’expédition (adresse de livraison) du fournisseur.
Les symboles représentés sur les piles ont les significations suivantes:
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne sera pas placée dans les ordures ménagères
Mai.
Pb = La batterie contient plus de 0,004 % en masse de plomb
Cd = La batterie contient plus de 0,002 % en masse de cadmium
Hg = la batterie contient plus de 0,0005 pour cent en masse de mercure.
________________________________

Autres conditions et FAQ

Politique de confidentialité
Nous vous informons que les données que vous transmettez dans le cadre de transactions commerciales seront traitées et stockées à l’aide d’un système informatique. Les données personnelles seront bien sûr traitées de manière confidentielle.
Collecte, traitement et utilisation des données personnelles
Nous collectons des données personnelles (informations individuelles sur les circonstances personnelles ou factuelles d’une personne physique identifiée ou identifiable) uniquement dans la mesure où vous nous avez fourni.
Le traitement et l’utilisation de vos données personnelles ont lieu pour l’exécution et le traitement des services convenus contractuellement ainsi que pour le traitement de vos demandes.
Après l’achèvement du contrat, les données seront d’abord stockées en tenant compte des périodes de conservation fiscales et commerciales, puis supprimées après l’expiration de la période, sauf si vous avez consenti à un traitement et à une utilisation ultérieurs.
Divulgation des données personnelles
Nous ne transmettons pas vos données personnelles à des tiers. Les seules exceptions à cette règle sont nos partenaires de service, dont nous avons besoin pour traiter la relation contractuelle. Dans ces cas, nous respectons strictement les exigences de la loi fédérale sur la protection des données. La portée de la transmission des données est limitée au minimum.
Information, correction, blocage et suppression des données
Vous avez le droit d’obtenir gratuitement des informations sur vos données stockées ainsi que le droit de rectification, de suppression ou de blocage à tout moment. Contactez-nous sur demande. Les coordonnées se trouvent dans nos mentions légales.
Utilisation des plugins Facebook
Sur ces pages Internet, des plugins du réseau social facebook.com sont utilisés,
exploité par Facebook Inc., 1601 S. California Ave, Palo Alto, CA 94304, États-Unis (« Facebook »).
Si vous accédez aux pages Internet de notre site Web fournies avec un tel plugin,
une connexion aux serveurs Facebook est établie et le plugin est fourni par
Message à votre navigateur affiché sur le site Web. En conséquence, le Facebook
Le serveur transmet les pages Internet que vous avez visitées. Êtes-vous là en tant que
Membre connecté à Facebook, Facebook attribue ces informations à votre personnel
Compte d’utilisateur Facebook. Lors de l’utilisation des fonctions du plugin (e.B en cliquant sur le bouton
« J’aime » boutons, faire un commentaire) ces informations seront également envoyées à votre
Compte Facebook, que vous ne pouvez empêcher qu’en vous déconnectant avant d’utiliser le plugin.
Plus d’informations sur la collecte et l’utilisation des données par Facebook, via votre
Les droits connexes et les moyens de protéger votre vie privée se trouvent dans le
Politique de confidentialité de Facebook.
Utilisation du bouton « +1 » de Google
Sur ces sites, le bouton « +1 » du réseau social Google Plus
de Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, Californie, 94043 États-Unis,
(ci-après dénommé « Google »).
Si vous utilisez un site Web de notre site Web avec le bouton « +1 »
, une connexion aux serveurs Google est établie et le bouton
en informant votre navigateur sur le site Web. Par conséquent, l'
Le serveur de Google transmet les pages Internet que vous avez visitées. Le « +1 » -
Le bouton n’est pas utilisé pour enregistrer vos visites sur Internet. Journaux Google
lorsque l’affichage d’un bouton « +1 » n’évalue pas en permanence votre historique de navigation et évalue
Votre visite sur une page avec un bouton « +1 » ne sera pas annulée d’une autre manière.
Google stocke les données de votre visite pendant environ deux semaines pour la maintenance du système et
À des fins de dépannage. Cependant, ces données ne sont pas basées sur des profils individuels, des noms d’utilisateur
ou URL et ne nous sont pas transmises.
Si vous êtes connecté à Google Plus et que vous utilisez le bouton « +1 », Google
Informations sur votre profil Google, l’URL que vous recommandez, votre adresse IP et
d’autres informations relatives au navigateur. Si vous reprenez votre +1, ils le feront
Informations supprimées.
Si vous avez rendu votre profil accessible au public dans les paramètres de Google Plus,
vous pouvez utiliser votre « +1 » de Google comme indices avec votre nom de profil et votre
Photo dans les services Google, par exemple dans les résultats de recherche ou dans votre profil Google, ou à
apparaissent ailleurs sur les sites Web et les annonces sur Internet. Si vous
ne souhaitent pas que Google collecte et utilise vos données de la manière susmentionnée, ne doivent pas
Vous vous déconnectez de Google Plus avant de visiter notre site.
Plus d’informations sur la collecte et l’utilisation des données par Google, sur votre
Les droits et options pour protéger votre vie privée peuvent être trouvés dans la politique de confidentialité
de Google:
www.google.com/intl/de/+/policy/+1button.html

Les dispositions légales s’appliquent, je suis propriétaire d’une petite entreprise selon § 19 UStg.